Vous avez accès à une version en PDF téléchargeable.
Merci de ne pas dupliquer par respect du droits des auteurs.
Sommaire :
Cahier central
(p. 5) - Daniel Margueron
L’écrivain Victor Segalen a-t-il encore une actualité dans la Polynésie contemporaine ?
(p. 15) - Biographie de Victor Segalen
(p. 19) - Moetai Brotherson
Segalen et nous
(p. 25) - Daniel Margueron
Traversée océanienne à bord des Immémoriaux
(p. 43) - Riccardo Pineri
Le mirage de l’origine, Segalen lecteur de Gauguin
(p. 53) - Norbert Vanaa
Segalen, un voyageur et un aventurier comme nous
(p. 57) - Tonyo Toomaru
Segalen un Vaitā du XXe siècle ?
(p. 63) - Flora Devatine
Daniel Leuwers et le concept de livre pauvre
Contributions complémentaires au cahier central
(p. 77) - Jacques Bayle-Hottenheim
Le double Segalen
(p. 83) - Michel L’Homme
Victor Segalen ou la déchirure du seuil
(p. 91) - Danielle Déniel Tréguer
De Victor Segalen à Ernest Pignon-Ernest
(p. 99) - Tokainiua Devatine (Brest 2019)
Rencontres en héritage : centenaire de Victor Segalen et arts visuels polynésiens
(p. 103) - Bibliographie sélective autour de Victor Segalen
(p. 106) - Album photo
Contributions diverses
(p. 111) - Carole Atem
La transmission des classiques littéraires dans la Polynésie française contemporaine
(p. 121) - Jean-Marc Régnault
Il y a 60 ans, les Polynésiens apprenaient que les essais nucléaires se feraient dans leurs iles
Peintres et Écrivains du Pacifique
(p. 134) - Riccardo Pineri
Une amitié artistique : Nicolaï Michoutouchkine et Aloï Pilioko
(p. 142) - Daniel Margueron
Célestine Hitiura Vaite, de l’exil amoureux à l’écriture consolatrice
(p. 151) - Henri Brillant Heinere
La trilogie de Célestine Hitiura Vaite
(p. 157) - Henri Theureau
Traduire Célestine
Écrivains du monde et d’Océanie
(p. 163) - Cesare Pavese : Les mers du Sud (poème)
traductions : Hiriata Millaud et Riccardo Pineri
Notes de lecture
(p. 176) - Murnau des Ténèbres de Nicolas Chemla
Marc Louvat
(p. 178) - Notices biographiques des contributeurs
Confluences océanes - Tome 2 (PDF)
Le code de la propriété intellectuelle n’autorisant au terme de l’article L.122-5 2e et 3e a, d’une part, que "les copies ou reproductions strictement destinées l’usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective" et, d’autre part, que les analyses et les courtes citations dans le but d’exemple et d’illustrations "toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants droit ou ayant cause, est illicite " (art. L 122-4) Cette reproduction ou représentation par quelque procédé que ce soit, constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les articles L. 335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle.
